تفاوت لگال مدارک و کپی برابر اصل از مدارک ترجمه شده :
لگالایز یا تصدیق مدارک (Legalization) به معنی تایید اصل مدارک ترجمه شده توسط سفارت آلمان است. این فرایند نشان میدهد که مدارک توسط یک مقام رسمی صادر شدهاند، امضا/مهر روی سند واقعی است و فرمت اسناد یا مدارک مطابق استانداردها هستند. این مدارک برای ویزای تحصیلی، ویزای کاری، ویزای پیوست و ویزای آوسبیلدونگ مورد استفاده قرار میگیرد.
از طرف دیگر، کپی برابر اصل مدارک ترجمه شده یا Beglaubigung به معنی تایید کپی مدارک ترجمه شده توسط سفارت آلمان است. این مدارک در اکثر دانشگاهها، کالجها و مراکز آموزشی مورد قبول برای اخذ پذیرش میباشد.
به زبان ساده، لگالایز مدارک به این معنی است که سفارت آلمان تایید میکند که مدارک شما توسط یک مقام رسمی صادر شدهاند و امضا/مهر روی آنها واقعی است. در حالی که کپی برابر اصل مدارک ترجمه شده به این معنی است که سفارت آلمان تایید میکند که کپی از مدارک ترجمه شده شما مطابق با اصل آنها است.
رزرو وقت :
https://service2.diplo.de/rktermin/ex...
اگر سوالی دارید در کامنت ها بنویسید.