Rock YouTube channel with real views, likes and subscribers
Get Free YouTube Subscribers, Views and Likes

車内放送 御堂筋線 千里中央行き(いまざとライナー 追加後)

Follow
やたてつ / Yata-Tetsu

TITLE: InCar Announcements on the Midosuji Line Train to SenriChuo

= 日本語 Jpn. = = = = = = = = = = = = = = = = =
ご視聴くださいまして誠にありがとうございます。

御堂筋線 千里中央行きの車内自動放送です。

「いまざとライナー」の乗換案内追加後に録音しました。長居駅、天王寺駅到着時に「いまざとライナー」への乗換案内が流れます。

今回の動画はニューヨーク市営地下鉄をイメージした編集をしました。ニューヨークの地下鉄を選んだ理由は特にないのですが、なんとなく「Helvetica」を使った動画が作りたいと感じたのでこのような形に。

なのでフォントはHelveticaを全面推し、日本語フォントもHelveticaによく似合う、大阪市営地下鉄や無印良品でおなじみ、モリサワさんの「MB31」を使用しました。お楽しみいただければ幸いです。


なお放送は北急9000系「ポールスター」車両で録音しました。この車両には音量調節機能が搭載されており、停車中など雑音がない区間では音量を自動的に小さく、カーブ区間など雑音が目立つ区間では音量が大きくなるようになっているため、区間によって音量が異なります。
できるだけ差がでないよう編集時に努力はしましたが、どうしても環境音の大きさに差がありますのでご承知ください。

また江坂到着時の自動放送はカットされたため収録できておりません。今回は「いまざとライナー」追加後の放送をめあてに録音を行いましたので、再収録は行っておりません。ご了承ください。

☆次のマイクを使用して録音しております。
駅放送ECMG5M、車内放送ECMCZ10

他の動画は次のリンクからどうぞ↓

そのほかのりかえ案内
▶京阪電車 ・・・    • 【放送】京阪電車─駅・車内自動放送  
▶Osaka Metro/大阪市営地下鉄 ・・・    • 【駅車内】Osaka Metro/大阪市営地下鉄 Osaka Metro...  
▶自動放送集・自動放送集 ・・・    • 作業用放送集 Videos Suitable for Study Sound  
▶没ネタ集 ・・・    • 【放送集】録りだめ没ネタ放送集 まとめ  

【リクエストについて】チャンネルの概要欄をお読みください。

【動画の使用について】動画の無断使用および転載は固くお断りしています。動画内のコンテンツをご使用の場合には、必ず事前にお申し出ください。

【動画内の字幕について】駅のナンバリング、行き先などの些細な誤りについては、訂正文等を記載しておりませんのでご承知くださいませ。

Twitter
  / yyyy_yatatetsu  

ブログ
https://yatatetsu.hatenablog.com/

= English = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
Welcome to YataTetsu’s Japanese Station & Train Announcements Channel!

The incar automated announcements on the Midosuji Line train to Senrichuo; through to the KitaOsaka Kyuko Railway from Esaka.

Transfer announcement for Imazato Liner can be heard when approaching Nagai and Tennoji. Imazato Liner is a Bus Rapid Transit system running between Imazato and Tennoji/Nagai.

*The announcements in this video were recorded by ICrecorder with exit mic.

Please note:
1) any reprints without my permission are not allowed. Contact me in advance.
2) there may be some trivial mistakes such as writing wrong station numbering, misspelling of destination, etc. in the English subtitles.

posted by Benardinolv