年齢や地位が自分よりも上の人、入社時期が自分よりも早い人を「先輩」、そしてその逆を「後輩」と言いますが、英語ではどのように表現するのでしょうか今回は、日本で暮らしているネイティブ講師のDana先生に、日本の「先輩・後輩文化」について色々質問してみようと思います。
今日のレッスンのまとめ
===================================
1. Intro 00:00
2. 「先輩」「硬派」は英語でなんて言うの 00:23
3. アメリカに「先輩」「後輩」は存在する 01:33
4. 「後輩」を英語にするなら 004:19)
5. アメリカ人に「先輩」の概念を説明できる 06:04
6. 日本の『先輩・後輩文化』を正直どう思う 07:34
動画に協力してくれた先生の紹介
Dana P.
https://cafetalk.com/tutor/profile/?i...
*【ネイティブ感覚】WorryとConcernの使い分け*
“worry”と“concern”はどちらも「心配をする」や「不安に思う」と訳されますが、実はニュアンスが全く異なります。今回は、ネイティブ講師のDana先生と一緒に“worry”と“concern”の違いと使い分けについて話し合います。 • 【ネイティブ感覚】WorryとConcernの使い分け
===================================
☆【Hapa Buddies】Hapa英会話オンラインコミュニティ
英語が好きな仲間と一緒に楽しく英語を学びませんか
https://hapaeikaiwa.com/buddies/
☆インスタやツイッターでも日常会話で使える実践的なフレーズを毎日投稿しています
・インスタ: / hapaeikaiwa
・ツイッター / hapaeikaiwa
☆【Hapa英会話Podcast】生の英語を楽しく学べる
毎週金曜日、台本を一切使わないアメリカ人のリアルな日常英会話を配信。
http://hapaeikaiwa.com/podcast/
☆【Hapa英会話メルマガ】1日1フレーズ生英語
通勤中ちょとした合間を利用して無理なく英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ生英語』平日の毎朝6時に配信。http://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
#Hapa英会話
#日常英会話
#ニュアンスの違い