Get free YouTube views, likes and subscribers
Get Free YouTube Subscribers, Views and Likes

Bíblia na tradução de Frederico Lourenço (Volumes 1 2 e 3) - Companhia das Letras

Follow
Minhas ideias, Minha vida

Recentemente descobri essa edição da bíblia em que é apresentada uma tradução diretamente do grego para o português, com uma proposta de ser uma tradução mais literal. O volume 1 tem o novo testamento, em sua parte dos 4 evangelhos. No volume 2, também no novo testamento, temos a parte dos Atos dos Apóstolos, as Epístolas e o Apocalipse. No volume 3, temos o antigo testamento, na parte selecionada como Os Livros Proféticos.

Segue a sinopse de cada um:

"Bíblia Volume I: Novo testamento Os quatro evangelhos

Com apresentação, tradução e notas de Frederico Lourenço, tradutor premiado que já verteu para o português obras clássicas como Ilíada e Odisseia, esta edição, que será composta por seis volumes, toma por base o texto original do Novo Testamento, com seus 27 livros, e a versão grega do Antigo Testamento, também conhecida como “Bíblia dos Setenta”, composta por 53 livros originalmente escritos em hebraico e traduzidos para o grego no século III a.C. Tratase, portanto, da versão mais completa que há da Bíblia, na qual figuram inclusive partes que viriam a ser excluídas do cânone definitivo. Além disso, a versão grega traz sutis diferenças em relação à hebraica, de modo que ler o livro de Gênesis ou o Cântico dos Cânticos numa tradução que toma como base a variante grega é ler um novo texto. Marco fundamental da história do judaísmo, uma vez que simboliza o momento em que a cultura judaica se internacionaliza ao ser vertida para a língua franca de então, a Bíblia dos Setenta é também de inestimável importância para o estudo da história do cristianismo, uma vez que era a Bíblia das primitivas comunidades cristãs. É a partir dessa versão do Antigo Testamento que Jesus Cristo, pela mão dos evangelistas, cita a Escritura. Por meio de uma atitude ponderada e desprovida de preconceitos face aos problemas linguísticos suscitados, Lourenço oferece notas que esclarecem e contextualizam, respeitando com isso a sensibilidade dos leitores religiosos que desejam aprofundar seu conhecimento das Escrituras sem deixar de cumprir as expectativas daqueles interessados num olhar mais objetivo.

Neste primeiro volume, o leitor encontrará os quatro evangelhos do Novo Testamento, e poderá desfrutar das particularidades da voz de cada Evangelista. A tradução rigorosa, marcada pela busca do sentido mais profundo das palavras originais, ressalta a dimensão literária deste que é o maior livro de todos os tempos.

Bíblia Volume II: Novo testamento Apóstolos, Epístolas, Apocalipse

Concluindo a publicação do Novo Testamento, este segundo volume da tradução da Bíblia grega reúne os Atos dos Apóstolos, as Epístolas e o Apocalipse. Com apresentação, tradução e notas de Frederico Lourenço, [...] Neste segundo volume, o leitor encontrará os Atos dos Apóstolos, as Epístolas e o Apocalipse, textos que concluem a publicação do Novo Testamento. A tradução rigorosa, marcada pela busca do sentido mais profundo das palavras originais, ressalta a dimensão literária deste que é o maior livro de todos os tempos.

Bíblia – Volume III: Antigo Testamento Os livros proféticos

[...] Neste terceiro volume, o leitor encontrará Os Livros Proféticos, que contêm desde o belo livro de Daniel até a narrativa de Isaías, passando por textos notáveis, como as Lamentações, e ainda três livros não incluídos na versão canônica das Bíblias católica e protestante: a Epístola de Jeremias, o livro de Susana e o texto de Bel e o Dragão. A tradução rigorosa, marcada pela busca do sentido mais profundo das palavras originais, ressalta a dimensão literária deste que é o maior livro de todos os tempos.

posted by redhead33316