「ハングル韓古爾」
韓文文字古稱「諺文」現在大韓民國的官方中文翻譯為「韓古爾」朝鮮民主主義人民共和國的官方中文翻譯則是「韓文字」。
本來的意思指的是「朝鮮字母」、「文」及「訓民正音」等韓語所使用表音文字即是「韓文」的意思。
順帶一提儘管正確來說「ハングル韓古爾」指的是「書寫的文字」、「韓国語韓國語」則是「口說的語言」但現在日本的年輕一輩人、或者一些語言教材或節目基本上都是使用「ハングル韓古爾」而不再說「韓国語韓國語」。而這裡狂蘭是說「自己會說」的關係故譯為「韓語」。
「저는 ○○ 입니다我是○○」
「저는」的意思是「我是」、「입니다」的意思是「是...」的尊敬型不能單獨使用要接在名詞後面作為句子的結尾類似日文中的「ですます」。
「친하게 지내요讓我們好好相處」
「친하다」意思是「親密、友好」。「게」為副詞變化表示「得」、「能夠」。「지내다」意思是「生活、度過」。而「아/어요」為日常口語語尾表示「現在式」或者「去」。
因此「친하게 지내요」即是「讓我們好好相處吧」是韓國年輕人的招呼用語。
來源
【#XSOLEIL /EN新人同時視聴】#XSOLEIL デビュー配信日本語多め同時視聴【オリバー・エバンス/Petra Gurin/にじさんじ】
• 【#XSOLEIL /EN新人同時視聴】#XSOLEIL デビュー配信日本...
【DEBUT STREAM】I CAN HEAR U CALLING ME【NIJISANJI EN | Meloco Kyoran】
• 【DEBUT STREAM】I CAN HEAR U CALLING ME...
頻道
@OliverEvans
@MelocoKyoran
#vtuber中文
#vtuber翻譯
#彩虹社
#彩虹社EN
#オリバー・エバンス
#PetraGurin
#MelocoKyoran