The Immortal words of Allama Iqbal in Hina Nasrullah's Magical voice..
Ye Gumbad e Meenai English Translation Kalam e Iqbal || Hina Nasrullah
00:00 LalaeSehra
POPPY OF THE WILDERNESS
01:17 Ye GunbadeMeenai, Ye AlameTanhai
Mujh Ko To Darati Hai Iss Dasht Ki Pehnayi
This blue sky‐dome, This world companionless!
Fear comes upon me in this wide desolation.
02:16 Bhatka Huwa Raahi Main, Bhatka Huwa Raahi Tu
Manzil Hai Kahan Teri Ae LalaeSehrayi!
Lost travellers, you and I; what destination
Is yours, bright poppy of the wilderness?
03:10 Tu Shakh Se Kyun Phoota, Main Shakh Se Kyun Toota
Ek JazbaePaidayi, Ek LazzateYaktayi!
For the same cause I tore myself away:
To unfold; to be our selves, our wills agree.
04:18 Hai GarmieAdam Se HungamaeAlam Garam
Sooraj Bhi Tamashayi, Tare Bhi Tamashayi
Man’s hot blood makes earth’s fevered pulses race,
With stars and the sun stunned as audience.
05:13 Ae BadeBiyani! Mujh Ko Bhi Anayat Ho
KhamoshioDil Souzi, Sar MastioRaanayi!
Oh cool air of the desert! Let it be mine too to share
In silence and heart‐glow, rapture and grace.
#AllamaIqbal #HinaNasrullah #LalaESehra
________________________________________________________
➰ Poetry from: https://iqbalurdu.blogspot.com/
➰ Translation By: Ma'sham Holistics
➡Follow us:
♠ https://www.mashamholistics.com
♠ / mashamholistics
♠ / ma_sham_holistics